إميليا بيريز يقود حزمة 2025 من أوسكار من الأمل مع 13 ترشيح هائل ، ولكن الفيلم واجه العديد من الخلافات المختلفة.
كارلا سوفيا جاسكون في وسط الدراما الموسيقية كرئيس قوي للمكسيكي الذي يستأجر محاميًا (زوي سالدانا) لمساعدتها على زيادة وفاتها وخضوع لعملية جراحية للتأثير على الجنس. أصبحت Gascón أول امرأة المتحولين جنسياً علانية تسجل ترشيحات لأفضل ممثلة في كل من جوائز Golden Globes and Academy.
من إخراج المخرج الفرنسي جاك أودياردو إميليا بيريز تم عرضه لأول مرة في مايو 2024 في مهرجان كان السينمائي في فرنسا ، حيث تلقى فورًا حفل استقبال دافئ. Gascón ، Saldaña ، سيلينا جوميز و أدريانا باز تم تكريمها مع أفضل ممثلة أثناء إميليا بيريز أعطيت جائزة هيئة المحلفين. ومع ذلك ، جاء النقد بمجرد أن ضرب الفيلم Netflix في سبتمبر التالي.
يدرك فريق الممثلين والطاقم الخلافات ، وقد شجع المخرج الناس على رؤية الفيلم قبل تشكيل الآراء. “أود أن أخبر الأشخاص الذين يشاركون في هذا الجدل بأن الفيلم لم يتم إصداره في المكسيك. قال أوديارد لـ Audiard سي إن إن باللغة الإسبانية في مقابلة 15 يناير أثناء مناقشة رد الفعل العكسي. “لذا ، من فضلك ، إذا كنت تريد انتقاد الفيلم ، وانتقده بعد رؤيته. ثم سنناقشها “.
فيما يلي أكبر نقاط الخلاف بين إميليا بيريز النقاد:
التمثيل المكسيكي
إميليا بيريز يقع في المكسيك ويتعامل مع مواضيع حساسة مثل الاتجار بالمخدرات وعنف العصابات والأشخاص المفقودين. يلاحظ النقاد أن شخصًا لم يعيش في المكسيك تحت هذه التهديدات قد لا يكون أفضل شخص يروي مثل هذه القصة ، بل اتهم البعض الفيلم بإدامة الصور النمطية.
“إذا كانت هناك أشياء يجدها المكسيكيون فضيحة في إميليا ، فإنني أعتذر” ، قال Audiard لـ CNN en Español.
ليس فقط الموضوع الذي أثار رد فعل عنيف. Gascón من إسبانيا ، وليس المكسيك. باز هو الممثل الوحيد المولود في المكسيك بين العملاء المتوقعين. تم تعيين الفيلم أيضًا في المكسيك – لكن Audiard صورت إلى حد كبير إميليا بيريز في فرنسا.
جئت إلى مواقع الكشافة. في ذلك الوقت ، كان لدي كل نية لتصوير الفيلم هنا “. “كل ذلك ، بالكامل ، في المواقع الطبيعية. لكن في النهاية لم أستطع. حتى أنني اعتقدت أنه عندما لم أتمكن من القيام بذلك في مواقع طبيعية ، يمكنني القيام بذلك في استوديوهات Churubusco “. ومع ذلك ، كان هناك المزيد من المرافق المالية في فرنسا. لكن المخرج الفني جاء إلى المكسيك لإجراء البحوث. وجدت العديد من العناصر. لقد جئنا إلى هنا إلى المكسيك [and] هل البروفات “.
الإسبانية المشكوك فيها
رفع العديد من المشاهدين الناطقين بالإسبانية حواجبهم أثناء مشاهدة إميليا بيريز. كتب Audiard السيناريو وكتب المغني الفرنسي Camille الأغاني ، وكان على كلاهما العمل مع مترجم لأنه لا يتحدث الإسبانية. تم انتقاد الأغاني والحوار على أنها محرجة ومحرقة ، وقد لاحظ العديد من مستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي أن الترجمات الإنجليزية ليست ترجمات دقيقة.
“عملت كاميل مع مترجم رائع ، كارلا أفيليس ، التي هي المكسيكية” ، أخبر المخرج ” صحيفة نيويورك تايمز في نوفمبر. “لكن طوال عملية إطلاق النار ، واجهنا مشاكل ، على سبيل المثال ، لهجة سيلينا باللغة الإسبانية. هي تكساس. كارلا سوفيا جاسكون تتحدث الإسبانية القشتالية. هي من مدريد. بالنظر إلى أنني لا أتحدث الإسبانية ، فقدت الفروق الدقيقة لللكنة المكسيكية مقابل القشتالية. واجهنا كل هذه المشكلات مع اللهجات ، لكننا إصلاحها في التحرير. لقد فعلنا الكثير من Dubbing. “
أعرب Audiard عن تقديره للغة لـ CNN en Espanol في يناير ، موضحًا: “على الرغم من أنني لا أتحدث الإسبانية ، أعتقد أن موسيقاها جميلة جدًا وأردت القيام بأوبرا باللغة الإسبانية”.
في هذه الأثناء ، واجهت جوميز ، التي لم تكن بطلاقة باللغة الإسبانية ، رد فعل عنيف لأدائها في الفيلم مع النقاد يزعمون أنهم يستطيعون إخبارها بأنها لا تعرف ما تقوله. وصفت يوجينيو ديربيز لهجتها “لا يمكن الدفاع عنها” ، مضيفة ، “أشعر أنها لا تعرف ما تقوله. إذا لم تكن تعرف ما تقوله ، فلن تتمكن من إعطائها تصرف أي فارق بسيط “.
ورد غوميز مباشرة عبر Tiktok في ديسمبر 2024. “أفهم من أين أتيت” ، علق غوميز باللغة الإسبانية. “أنا آسف. لقد بذلت أفضل ما يمكنني في الوقت الذي أعطيت فيه “. اعتذر لاحقًا عن تعليقاته.
تمثيل عبر
جلعة تسمى إميليا بيريز “خطوة إلى الوراء للتمثيل العابر” ، في مقال واحد. كان الفيلم مفقودًا بشكل ملحوظ من الترشيحات لجوائز GLAAD Media Awards يوم الأربعاء ، 22 يناير. تم الثناء على المكرمين على تمثيل ذي معنى لمجتمع LGBTQ+.
استشهد العديد من النقاد المتحولين بقضايا مختلفة مع الفيلم ، من التصوير غير الواقعي لجراحة تأكيد النوع الاجتماعي إلى الطريقة التي يبدو أن انتقال إميليا تعادل الأخلاق.
AutoStraddle انتقد الفيلم بأنه “هراء فريد من نوعه في رابطة الدول المستقلة” ليملأه المسارين المفرطين عن الأشخاص المتحولين. وكتب الناقد درو بورنيت غريغوري: “الأمر لا يتعلق بالجريمة أو شيء غير مسموح به”. “إنه ممل. لا أفهم لماذا يختار الفيلم الذي يعاني من ذلك بطرق أخرى تقويض نقاط قوته مع هذا الفهم الضحل لشخصيته الفخمة. “
في أثناء، الأخبار الوردية لاحظت أن أكبر جريمة هي أنها لم تشعر على الإطلاق بقصة صادقة من الانتقال. وكتبت الناقدة أميليا هانسفورد: “النقطة ليست أن التمثيل العابر يجب أن يكون مثالياً ، ولكن يجب أن يكون جادًا ، ولا تشعر إميليا بيريز بالجدية”.
استخدام الذكاء الاصطناعي
مصمم الصوت سيريل هولتز وقالت شركة الذكاء الاصطناعي Respeecher تم استخدامها لتغيير صوت Gascón. بالنسبة لأغنية تجري قبل جراحة تأكيد جنس إميليا ، أراد المخرج أن يبدو صوت إميليا مختلفًا. استخدموا الذكاء الاصطناعي لمزج صوت Gascón و Camille ، الذين كتبوا الأرقام الموسيقية.
وقالت هولتز باللغة الفرنسية: “في حالة كارلا صوفيا ، كان الأمر أكثر تعقيدًا لأنه كانت هناك بالفعل أجزاء من الحقل كانت صعبة للغاية ، خاصةً لأنها كانت قد انتقلت بالفعل وكانت هناك سجلات لم تعد متاحة لها”. خلال مقابلة حول التكنولوجيا في كان.